ШЭНГЮЛЬ, ШЮНГЮЛЬ, МЭНГЮЛЬ,
ШЭНГЮЛЬ, ШЮНГЮЛЬ, МЭНГЮЛЬ,
Сказка в стихах
Перевод С. Мамедзаде
Кто-то был, а кто-то нет,
Много было в мире бед,
Я вам сказку расскажу
Про рогатую Козу...
Коза матерью была,
Коза в хлопотах жила,
Выходила поутру, -
На лугу и на юру,
По долам и по горам
Ходит-бродит, тут и там,
Маленьких козлят растит,
Каждый весел, каждый сыт,
И Шюнгюль, и Шэнгюль,
Ну и младшенький – Мэнгюль.
* * *
Черноглаз Шэнгюль, хорош,
На джейрана похож.
Шерстка – шелк, хвост торчком,
Так и вертится волчком.
Рожки прорезаются,
Ножки, как у зайца.
Шаловлив и резвоног
Годовалый малышок.
И Шюнгюль – егоза,
Как нарцисс, горят глаза.
Мамочку ласкает,
День-деньской играет.
Шерсть пушиста и мягка,
Ушки тоньше лепестка,
Звездочка на лбу бела,
Как ромашка, расцвела.
И Мэнгюль хорош, пострел,
Шубку пеструю надел,
По колено чоботки,
А копытца – каблучки,
Веселей козленка нет,
Озорней чертенка нет.
* * *
Засветло, бывало, встанет,
На детишек своих глянет
Бородатая коза:
«Как Шэнгюль, моя краса?
Как Шюнгюль, кудрявый мой?
Как Мэнгюль, лукавый мой?».
Приласкает, приголубит,
Расставанья час наступит,
Мама выйдет за порог
И по скалам прыг да скок,
Щиплет травку и водой
Запивает ключевой.
А вернется – у дверей
Окликает малышей:
– Отоприте двери, маленькие,
Обнимитесь крепко с маменькою.
Принесла ключевой водицы вам,
И в сосцах молочка – напиться вам,
И травы на рогах – подкрепиться там!
Как услышат мамин зов,
Отодвинут засов,
Блеют радостно козлята,
К маме ластятся козлята,
Озоруют, шум и гам...
Кто на свете лучше мам?..
Молочка мать принесла,
И лычка мaть принесла,
Так бывало всегда,
С мамой горе не беда.
Мать наутро опять
Приласкает козлят,
Снова двери на засов,
Снова даль полей, лесов,
Снова звонкий зов ключей,
Горы, долы, луг, ручей,
Напасется от души
– К малышам опять спешит.
* * *
Мир воспрял ото сна,
Расцвела весна-красна
И зеленые ковры
Расстелила у горы,
Стаи в синеве летят,
Реки пенные кипят,
Распирают берега,
Тают горные снега,
И глазасты, и чисты,
Улыбаются цветы.
* * *
Мать-козлиха вся в трудах,
На зеленых на лугах,
Вдоволь травки, горячи
Журавлиные ключи,
Наливаются сосцы,
И растут ее мальцы.
Ешь, коза, кормись, коза,
День-деньской трудись, коза!
Ждут Шэнгюль, Шюнгюль тебя,
Ждет шалун Мэнгюль тебя,
Трое милых малышей,
Трое – свет твоих очей,
Неумолчна песня вод,
Роща на ветру поет,
Манит вкусная трава,
Взор ласкает синева,
И земля, и небеса
– Несказанная краса!
***
Но внезапно мир нарядный
Мглой покрылся непроглядной.
Вот в такую-то погоду
Волк выходит на охоту.
Есть резон в молве народной,
Что в туман ему вольготно.
Рыщет серый, ищет серый,
Ветром в поле свищет серый,
Вспомнил про козлят злодей,
Что козлятины вкусней?..
Ведь они одни сейчас,
Будет ужин в самый раз!
***
День промозглый, день седой
Обернулся бедой.
Волк к дверям подкрался тихо
Постоял – и, как козлиха,
Окликает малышей,
Нету голоса нежней:
– Шэнгюлюм, Шюнгюлюм, Мэнгюлюм.
Принесла ключевой водицы вам,
И в сосцах молочка – напиться вам,
И травы на рогах – подкрепиться вам...
Отоприте поскорей!
– Голосок из-за дверей«
Отпирают дети дверь,
А за дверью страшный зверь,
Разбежались кто куда,
Но настигла их беда.
Ох, злодей ощерил пасть:
«Закушу теперь я всласть!»
Слопал старших двоих,
А Мэнгюль в углу притих,
Он-то избежал клыков,
А разбойник – был таков.
Удался ему обман...
Густо стелется туман...
Мать-козлиха – в трудах,
Целый день на ногах,
То на склонах крутых,
То в кусточках густых,
У опушки лесной,
У скалы навесной.
Находилась, напаслась,
Молочком запаслась,
Потрудилась от души:
«Заждались малыши».
* * *
Вот желанное жилье:
Оторопь взяла ее.
Дверь открыта.
Никого. Матери – каково!
Кинулась в пустынный дом.
Огляделась — в горле ком.
– Шэнгюль! Шюнгюль!
Где же вы? Нет ответа прежнего...
Съежился в углу Мэнгюль,
В страхе голову пригнул.
Белый свет ему не мил.
Видит: мама! Подскочил
Ей навстречу – вперепрыг.
Заплетается язык:
– Без тебя... бе... бе... беда!
Страшный . зверь пришел сюда.
Пасть – как пропасть... А оскал...
Он братишек и сожрал.
И ме... ме... меня бы съел.
Я – шмыг в угол. Вот и цел...
У козы в глазах слеза,
У козы в глазах гроза!
Вышла вон, кляня себя
И от ярости кипя.
Шла куда глядят глаза
Горемычная коза,
От горы и до горы,
До зайчишкиной норы,
И копытцем топ да топ,
Камушком по норке хлоп!
Вышла из норы лиса:
– Что клянешь меня, коза?
Мать-козлиха снова в крик:
– Ты ль загрызла крох моих?
Пожимает та плечом:
– Знать не знай ни о чем!
Ты у серого спроси,
С ним воюй, ему грози!
Снова мечется коза,
Не утешится коза.
Всю округу обошла
И до логова дошла.
Топ копытцем, раз другой,
Пнула камушек ногой,
А у волка уж готов
В казане молочный плов.
Угодил голыш в казан,
– Кто шалит там? – волк сказал,
– Кто там шляется? – ворчит,
– Кто у логова горчит?
Плохи шутки со мной!
Проходил бы стороной!
Кто же там, в конце концов,
Вздумал мне испортить плов?..
– Это я, – кричит коза,
– Камень бросила в казан.
Что ты в логове засел?
Выйди биться, коли смел.
Или шкура дорога?
Выйди! Вздену на рога!
Волк подумал: «Ну и прыть...
Выйду все же, так и быть...».
Смотрит гневно мать-коза.
Не из робких, знать, коза.
– Ты ли съел моих козлят?
Волк отводит мутный взгляд.
Крутит, мямлит так и сяк,
Не отвертится никак.
Как ни бейся, ни крути,
От расплаты не уйти...
Серый просит у козы:
– Пусть рассудит нас кази1.
* * *
Предзакатною порой
Солнце меркло за горой,
Озаряя гребни скал,
День печально угасал.
Проплывали стаи туч
Над грядой вечерних круч.
Тени длинные ползли
Над просторами земли,
И брели стада домой
Неторопкой чередой.
Молодицы вышли враз
И с пути не сводят глаз.
И подойники в руках,
Вечер молоком пропах.
В ожиданьи каждый дом,
Только сказка не о том...
Волк с козлихой – не забудь
– К мировому держат путь.
Поотстала мать-козлиха,
Волк бежал легко и лихо,
Взял барашка по пути
Для лукавого судьи.
Дар понравился кази.
А чего возьмешь с козы?
Вот решение судьи:
– Сбилась ты, коза, с пути!
Уходи, пока цела.
Поважнее есть дела!
У меня беда, поверь,
Ты послушай, ты проверь.
Волк сгубил моих детей.
Знают то в округе всей!
Каплешь ядом с языка!
Знаю то наверняка.
Видно, выжила с ума
Ты на старости, кума!
Сбилась с правого пути,
Так что с миром уходи!
Подати не платишь ты,
И со мной не ладишь ты.
Где гостинец? Где сума?
Не тружусь я задарма!
* * *
Извелась коза вконец.
– В околотке есть кузнец...
Пусть он и рассудит нас.
Волк кивает напоказ...
Много ль, мало ли прошли,
Вот и кузница вдали.
Пышет жаром кузня вся...
Чем могу служить, друзья?
Кузнецу коза в ответ:
Много волк наделал бед,
Он сгубил моих детей,
Он заклятый враг людей,
Сколько истерзал овец,
Сколько истерзал сердец...
Нет управы на него,
Жду суда я твоего!..
И разгневался кузнец:
«Ты поплатишься, хитрец!».
Вот решение его:
– Что ж, сразитесь: кто кого...
Только волку не с руки:
Притупились клыки,
Надо б наточить... А волк:
– Ты-то знаешь в этом толк...
Клещи взял кузнец, ой-ой,
Волчьи зубы все долой!
Наточил козе рога,
Чтоб бодать наверняка!
Волк ярится, злодей,
А коза еще лютей.
Ринулись вперед враги,
На полу лежат клыки,
У козы рога остры,
У волка глаза быстры,
Коза билась до конца.
Забодала наглеца.
Волк уже в крови лежит.
Волк уже дрожмя дрожит.
– Где мои клыки? – рычит.
Ой, мои кишки! – кричит.
Подыхаю, горе мне!
Издыхаю, горе мне!
Мать-коза стоит, горда:
Отомстится зло всегда.
Не сгубил бы моих крох,
– Не стонал, бы: ах и ох!