СКАЗКА О ДВУХ БРАТЬЯХ
СКАЗКА О ДВУХ БРАТЬЯХ
Жили-были два брата. Одного звали Мерд (Мерд — мужественный, великодушный, щедрый), а другого — Намерд ().
В один из дней случилось так, что братья Мерд и Намерд должны были вместе отправиться в путь. Дорога их была длинной — они шли искать себе работу.
Каждый раз на привале Мерд развязывал свой мешок, приглашал брата, и они вместе ели. А Намерд своего мешка никогда не развязывал. «Вот кончатся твои припасы,— говорил он, — тогда примемся за мои».
Так они и шли. Наконец мешок у Мерда опустел. Настал черед Намерда кормить брата. Дошли они до одного дерева, у которого бил родник с прозрачной, словно слеза, водой и сделали привал. Намерд расстелил свою скатерть и стал есть один. Мерд понял, что Намерд и не думает делиться с ним.
— Братец, я ведь тоже голоден! — сказал он.
— Дай выколю твой правый глаз, положу в твой карман, тогда и поесть тебе дам, — ответил Намерд.
Сначала Мерд подумал, что брат шутит. Попросил еще раз дать ему поесть, но тот в ответ все твердит свое.
Словом, Мерд много говорил, да только Намерд мало его слушал.
А Мерд был очень голоден. Он понял, что если жестокосердечный брат оставит его здесь и уйдет, он умрет с голоду и сам станет пищей диких зверей и птиц. «Уж лучше лишиться глаза, чем умереть с голоду», — подумал Мерд и согласился.
Намерд выколол брату правый глаз, положил ему в правый карман, а потом бросил ломоть хлеба.
Вскоре они снова пустились в путь. Долго ли они шли, недолго ли, только в полдень снова сделали привал. Мерд увидел, что брат опять не хочет поделиться с ним пищей. Сколько он ни просил дать и ему хоть кусочек хлеба, но ничего не получил. Наконец, Намерд выколол ему и левый глаз, положил в левый карман, а сам ушел, так и не дав брату поесть. И остался Мерд один-одинешенек под открытым небом.
Много ли времени прошло, мало ли, наступил вечер, стемнело. На ощупь, шаря руками по земле, Мерд добрался до дерева, нарвал и подостлал себе веток, повыше взбив у изголовья и прилег. Бедняга погрузился в печальные думы. «Что мне теперь делать, куда идти?» — размышлял он. Вдруг до его слуха донесся какой-то шорох. Несчастный в страхе затаил дыхание.
Совсем рядом с собой он услышал чье-то посапывание. Оказывается, это были Лев, Волк и Лис.
Звери расселись под деревом. Лев повернулся к Волку и спросил:
— Как поживаешь, дядюшка Волк?
— Да продлятся твои годы, повелитель вселенной, — ответил Волк, — плохи мои дела! Ровно три дня, как я ничего не ел. По ту сторону горы есть выгон. Чабан каждый день пасет там стадо овец. Вот уже много лет подряд я ежедневно резал по козленку и барану из этого стада, жил — не тужил. Но этот чабан, чтоб его хворь взяла, откуда-то привел собаку. И теперь я и близко-то боюсь подойти к стаду!
— Вчера и я видел эту собаку, — сказал Лев. — Кровь ее целебна. И любой больной, испив ее, выздоровеет.
Потом Лев спросил у Лиса:
— Ну, а как твои дела, братец Лис?
— Да продлятся твои годы, падишах, что можно сказать о моих делах? Лис не полезет в западню для того, чтобы оценили его шкуру! Не обманешь — не проживешь, — так я считаю. Вон за той горой есть пещера, — рассказал Лис. — В ней живет крыса. У нее есть несколько кувшинов с золотом и драгоценными камнями. Узнал я об этом, пошел к ней и наговорил ей страхов. Такая-сякая, говорю я ей, держишь золото в пещере, а оно ведь, в конце концов, испортится. «Что же мне делать?» — спрашивает крыса. А я говорю: «Надо хотя бы раз в день раскладывать его на солнышке». Сначала крыса не поверила. Но, если имеешь лисий язык убедить кого-либо — пара пустяков. И с того дня у нас такой уговор. Каждый день она вытаскивает и раскладывает золото на солнышке, а я стерегу. Потом крыса меня кормит, поит, да еще, провожая, на дорогу ужин дает.
Мерд слышал весь разговор. Но что пользы от этого — ведь он был слеп! Ни чабана он не смог бы найти, ни пещеры. С этими думами и уснул. Мало ли он спал, много ли, да вдруг услышал голоса. Прислушавшись, Мерд понял, что это беседуют голуби на ветке над его головой.
— Сестрица голубушка...
— Что душенька?
— Знаешь ли ты того, кто лежит под этим деревом?
— Нет, не знаю.
— Это великодушный брат.
— А почему он здесь лежит?
— Их два брата. Этого зовут Мерд, а другого— Намерд. Намерд выколол глаза родному брату, ослепил и бросил его.
— Сестра, а нет ли средства от его слепоты?
— Почему же нет, есть. Скажи ему, если он спит, пусть проснется, если проснулся — пусть слушает. Я сейчас улечу. Из моего крыла упадет перо. Он должен поднять это перо. Потом вынуть из карманов глаза, вставить их на свои места и провести по ним перышком. И тогда его глаза станут такими же зрячими, какими были от рождения.
Сказав это, голуби захлопали крыльями и улетели. И вдруг Мерду на грудь упало перо. Он взял его и, вставив себе в глазницы глаза, провел по ним этим перышком. И прозрел!
Вновь увидев белый свет, Мерд почувствовал себя так, словно заново родился. Он встал, осмотрелся и увидел гору, о которой вечером говорили звери.
И Мерд направился прямо к этой горе. Шел он, шел и, наконец, пришел. Обошел вокруг склона и вдруг увидел пещеру. Бесшумно вошел в нее и заметил, что там стоят семь кувшинов, и все полные. Золота, серебра, драгоценных камней здесь было столько, что легче, пожалуй, было пересчитать звезды на небе, чем эти сокровища.
Мерд взял с собой столько золота, сколько мог унести, а остальное спрятал.
Затем он направился дальше и, обогнув гору, увидел, что в долине пасется большое стадо. Приблизившись к чабану, Мерд приветствовал его. Чабан ответил ему тем же. Мерд присел рядом с чабаном на камень, и они разговорились. Побеседовали о том, о сем, а затем Мерд сказал чабану:
— Братец чабан, что хочешь проси, только продай мне свою собаку.
Чабан не соглашался. Мерд много говорил, только чабан мало его слушал. Наконец, Мерд, запустив руку в карман, вытащил целую горсть золота и высыпал все чабану на колени.
Увидав золото, чабан позабыл все на свете и согласился отдать собаку. Мерд взял собаку, спустился с ней в ущелье, отрезал ей голову, собрал кровь в склянку и отправился дальше.
Мерд шел, шел и, наконец, достиг одного города. Только он хотел войти в город, как стражники преградили ему дорогу.
— Врачевать умеешь? — спросили они.
— Зачем вам это? — спросил в свою очередь Мерд.
— Немало времени прошло с тех пор, как дочь нашего падишаха лишилась разума. Каких только лекарей ни приглашали, каких лекарств ни давали, но она все не выздоравливает. Поэтому падишах поставил нас здесь и наказал спрашивать всех, кто подойдет к городу, умеют ли они врачевать. А если умеют, вести их прямо к нему.
— Ну что же, я лекарь, — сказал Мерд.
— Тогда подожди здесь,— обрадованно сказал стражник,— а я пойду и сообщу падишаху.
Стражник побежал во дворец, а остальные окружили Мерда и сочувственно закачали головами. Заметив, что все смотрят на него и тяжело вздыхают, Мерд спросил:
— Почему вы так смотрите на меня? Один из стражников ответил:
— Ах ты, несчастный, ведь дочь падишаха исцелить нельзя. Тридцать девять лекарей, так же как и ты, хотели вылечить девушку, но не сумели. И падишах велел их казнить. Ты сороковой. Теперь и тебе наверняка отрубят голову. Поэтому мы и жалеем тебя.
— Не тужите, я вылечу ее, — сказал Мерд.
Пока они беседовали, вернулся стражник и повел Мерда к падишаху.
— Слушай, лекарь, — сказал Мерду падишах, — у меня всего-навсего одна-единственная дочь, невинное дитя. Некоторое время тому назад она вдруг ни с того ни с сего лишилась разума. Раз ты берешься ее вылечить, ставлю тебе такое условие. Дочь мою не видел ни один чужой мужской глаз до того дня, как она заболела. Если вылечишь ее, сыграю свадьбу и выдам ее за тебя. Не сумеешь вылечить — пеняй на себя: велю отрубить тебе голову.
Мерд согласился. Его отвели в комнату принцессы. Он для виду обошел ее вокруг, внимательно осмотрел ее глаза. Но бедняжка сидела спокойно и ни на кого не обращала внимания. Только то и дело вытирала руки о свое платье. Постояв немного, Мерд приказал всем выйти.
Оставшись с девушкой наедине, он запер дверь и, наполнив чашу собачьей кровью, подал девушке. Не сказав ни слова, девушка выпила кровь. Вскоре ее начало клонить ко сну, она упала в постель и так проспала до утра. А наутро поднялась такой, будто и не болела никогда. Совсем здоровехонькой! Эту весть сообщили падишаху. Падишах на радостях устроил пир на весь мир. Семь дней и семь ночей пировали и веселились люди на свадьбе дочери падишаха и Мерда.
А после свадьбы Мерд взял коней, отправился в пещеру крысы и сколько там ни было золота и серебра — все навьючил на коней и привез домой.
Представьте себе, какая благодать: сам — зять падишаха, казна полна золота... Короче говоря, Мерд зажил в покое и довольстве.
В один прекрасный день Мерд сидел у окна. Перед ним стоял чай, в руке — трубка кальяна. Вдруг он увидел, что по улице идет его брат Намерд. Мерд послал слугу догнать Намерда и привести в свои комнаты. Когда Намерд вошел и увидел всю эту роскошь, его глаза стали похожи на глаза козленка, объевшегося пшеницей. Он подумал, что Мерд сейчас прикажет убить его и страшно испугался. Но Мерд пригласил его сесть. Как только Намерд сел, Мерд подал знак слугам и они принесли угощение. Братья поели, попили, и тогда Мерд сказал:
— Ты был вероломен, но я буду великодушен. Ты поступил со мной подло и ослепил меня. Чего же ты добился? Я вот как живу, ты же остался ни с чем.
Склонив голову, Намерд стал просить прощения.
Сердце у Мерда смягчилось, и он простил его. Но Намерд остался таким же лживым и вероломным, каким и был. Ему удалось хитростью выведать у Мерда все, что с ним приключилось. Узнал, как Мерд нашел золото, как вылечил дочь падишаха.
Короче говоря, Намерд, выбрав удобное время, отправился в то самое место, где когда-то оставил брата. Дождавшись темноты, он пришел и спрятался под деревом. Вскоре сюда пожаловали все трое — Лев, Волк и Лис.
— Как дела дядюшка Волк, как живешь? — спрашивает Лев у Волка.
— Да продлятся твои годы, повелитель вселенной, — говорит Волк, — у меня все хорошо. Та самая собака, о которой я говорил, куда-то исчезла. Стадо без присмотра, и я теперь каждый день без всякой опаски режу одну овцу и пирую в свое удовольствие.
Тогда, повернувшись к Лису, Лев спросил:
— А ты братец Лис, почему нос повесил? Или дела плохи?
— Да продлятся твои годы, шах, — ответил Лис, — мои дела плохи. Сколько ни было золота у крысы, все утащили. Поэтому скверно у меня на душе.
Услышав это, Лев призадумался и сказал:
— Это неспроста! Наверное, здесь прячется человек и подслушивает наши разговоры. Ну-ка, поищите вокруг!
Лев, Волк и Лис нашли Намерда и разорвали его на части.
Вот каков был конец Намерда.