Поиск


Партнеры

sehrlidunya com

 

yazidergisi

 

Gunay ut

Arxiv

« Декабрь 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          

Полезные ссылки

merkezi-kitabxana

milli-kitabxana

C.Cabbarli-kitabxana2

Fkocerli

sebail-merkezlesdirilmish-kitabxana

M-Seyidzade-kitabxana

M-Ezizbeyov-kitabxana

A-Shaiq-kitabxana

 

Sabunchu mks

 

Suraxani mks

 

BIneqedi-mks

 

Qaradag mks

 

Xezer-MKS

 

Xetai mks

 

Nizami mks

 

Quba mks

 

Beyleqan MKS

 

Sumqayit merkezi kitabxana

 

Masalli mks

 

Absheron Qalereyasi

 

ART Studio

 

Qiz qalasi resm qalereyasi

 

logo 1

 

logo 6

 

Пятница, 07 Сентябрь 2012 14:11

САД

 

САД

(Перевод Аллы Ахундовой)

 

Зеленей, трава,

зеленей,

пожелтей, айва,

пожелтей!

Расступись, пырей,

расступись,

распустись, сирень,

распустись!

Колосок, расти, поспевай!

Голосок, лети, распевай!

 

А ко мне придёт скоро гость.

Ах, какой ко мне придёт гость!

Не прохожий, не соседушка,

а любимый старый дедушка.

 

А ко мне придёт скоро гость.

Ах, какой ко мне придёт гость!

Не прохожий, не соседушка,

а любимый старый дедушка.

 

Пойдёт дедушка со мной в огород,

в огороде огуречик сорвёт,

пойдёт дедушка со мной, пойдёт в сад,

полюбуется на мой виноград.

Он сорвёт его, сорвёт, пожуёт,

а потом со мною так запоёт:

 

«Ах, какой я вкусный съел огурец,

ах, какой у меня внук молодец:

самый сладкий у него виноград,

самый лучший у него вырос сад!

Он от холода его укрывал,

он копал его, растил, поливал,

а не только песни пел, распевал...»

Прочитано 8966 раз