Версия для печати
Пятница, 07 Сентябрь 2012 14:14

ЦЫПЛЯТА

 

ЦЫПЛЯТА

(Перевод Аллы Ахундовой)

 

Цыплята

друг за другом

идут зелёным лугом

водицы напиться,

в песочке порыться.

Наклюются,

напьются

цыплята,

и

разбегутся цыплята.

 

Бесхвостые малышки,

а крылья — коротышки,

на них ни перышка,

Наклюются,

напьются цыплята,

и

разбегутся цыплята.

 

Цыплята из курятника

сбегают аккуратненько:

лишь солнце проснётся,

вся стайка пасётся.

Наклюются,

напьются цыплята,

и

разбегутся цыплята.

 

Цыплята ненаглядные,

какие вы нарядные!

Желтушки и чернушки,

рябые и любые, -

напьются, наклюются и

разбегутся...

Прочитано 7646 раз